exotic sounds of my hawaii

by my hawaii

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

      $5 USD  or more

     

1.
03:51
2.
3.
03:43
4.
03:45
5.
6.
02:25
7.
02:06
8.
03:26
9.
02:31
10.
11.
12.
13.

about

compilation album of unreleased material from my hawaii
cassette tape released from Jacknife records and tapes

credits

released May 1, 2013

Exotic Sounds of My Hawaii
Produced by Yohei Shikano except noted
Mastered by Miles Senzaki and Justin Deming
Artwork by Grant Lovelace

tags

license

all rights reserved

about

My Hawaii Los Angeles, California

music project from atwater village, CA.
masterminded by yohei shikano with his talented friends

contact / help

Contact My Hawaii

Streaming and
Download help

Track Name: Don't Tell Your Mother
don't tell your mother that you did it again
burned all the bridges and then
you're alone again

Don't tell your mother that it's all in your plan
you'll find a richer man somewhere in Japan

i know you've done all you could
you though he understood
but you can't give yourself to
what your mother would

don't tell your mother that you're back at her door
knock knock knock
you're asking for more

you know your your mother
how she can't say no
she'll probably let you go
and you'll do it again

i know you've done all you could
you though he understood
but you can't give yourself to
what your mother would

お母さんに言っちゃだめだよ
またやっちゃったって
大失敗しちゃったって
またひとりぼっちに逆戻りしちゃったって

お母さんに言っちゃだめだよ
私から振ってやったなんて
日本のどこかでお金持ちの男を見つけるから良いんだ、なんて

君が出来る限りの事をした事は知ってるんだ
彼だって分かってくれると思ってたんだろ
でも君のお母さんのおめがねには適わなかったね

ラララララなんてね

お母さんに言っちゃだめだよ
ちゃっかり戻ってきたなんて
ドアをコンコンたたいて「助けてよ」だなんて
でも君は君のお母さんを良く知ってるんだ
きっとドアを開けて助けてくれるって
思うツボだね、全く!

君が出来る限りの事をした事は知ってるんだ
彼だって分かってくれると思ってたんだろ
でも君のお母さんのおめがねには適わなかったね

ラララララなんてね
Track Name: Listen to Your Bird
listen to your bird when you're lost
it seems hard at first but that's what you need the most
that's what you need the most

i've got a piano and silver keys that lock the lid
but i don't have a song
won't you come in and play it?
won't you come in and play it?

take off your winter coat and let down your hair
there's nothing that should scare you here
troubles are miles away if you let them be that way

道に迷ったら鳥の声を聞きなよ
最初は難しいかもしれないけど
とても大事なことだから

家にピアノがあるんだ
蓋を閉じる銀の鍵もある
でも弾く曲が無いんだ
家に弾きにこないかい?

冬物のコートを脱いで
髪を下ろして
君を怖がらせる物なんて何も無いよ
君を困らせる物なんか遠くに投げちゃえ
きっと出来るはずだよ

道に迷ったら鳥の声を聞きなよ
最初は難しいかもしれないけど
とても大事なことだから
Track Name: Eventu-a-Lee
eventually
you're gonna see what it means
to be a guy like me.
eventually

you call me lee
you never let me be
may be it's just me
eventually

10 inches off the ground
i see what's going down
you'd better watch that crown
we're gonna take you down
eventually eventually

its not funny to me
no i'm trying to eat
don't give me a treat
it's not funny to me

it's plain to see
mrs mills you're cheap
you're playing for keeps
it's not funny to me

10 inches off the ground i see what's going down
you'd better watch that crown
we're gonna take you down
eventually eventually

そのうちにな
お前にだってわかるさ
俺の気持ちが
そのうちにな

リーなんて
適当な名前を付けやがって
俺の被害妄想かも知れないけど
まあ、そのうちにな

地面からたった10インチのところを歩いていると
意外に物がよく見えるんだ
調子にのるのも良い加減にした方がいいぜ
奢る平家は久しからずってね
まあ、そのうちにな

糞面白くも無い話だ
飯を食いたいんだよ
そんなお菓子みたいのじゃなくてさ
ほんとに笑えない話だよ

間違いないね
ミルズの奥さんはケチな女さ
おまけにずる賢いときてる
ほんとに笑えない話だよ

地面からたった10インチのところを歩いていると
意外に物がよく見えるんだ
調子にのるのも良い加減にした方がいいぜ
奢る平家は久しからずってね
そのうちにな
Track Name: Turn the Radio On
i turned the radio on to see if it's gonna rain
but i didn't hear a goddamn thing but static novocain
oh what a day, this is gonna be
I turned the radio on to see if it's gonna rain

I turned the radio on to hear the song of old days
but my youth was pushed against the wall by the fearless modern waves
oh what a day, this is gonna be
i turned the radio on to hear the song of old days

oh what a day this is gonna be
oh what a day this is gonna be

i turned the radio on thinking of you
it's a shame that we never get to have a song of us two
oh what a day this could have been
I turned the radio on, thinking of you

oh what a day this could have been
oh what a day this could have been
oh what a day this is gonna be
i turned the radio on..

天気予報を聞こうとラジオをつけたんだ
でも脳みそが痺れるような雑音ばかりで
何も聞こえなかった
今日はいったいどんな日になるんだろう
天気予報を聞こうとラジオをつけたんだ

懐かしい昔の曲を聴こうとラジオをつけたんだ
でも容赦ない現代の電波は
僕の少年時代を押し流してしまったみたいだ
今日はいったいどんな日になるんだろう
懐かしい昔の曲を聴こうとラジオをつけたんだ

今日はいったいどんな日になるんだろう
今日はいったいどんな日になるんだろう

君の事を思い出してラジオをつけたんだ
僕ら二人だけのお気に入りの曲は
結局見つからなかったんだったね
君の事を思い出してラジオをつけたんだ

今日はいったいどんな日になるはずだったんだろう?
今日はいったいどんな日になるはずだったんだろう?
今日はいったいどんな日になるんだろう?
そして僕はラジオをつけるんだ